Rotel RSP-1069 Bedienungsanleitung Seite 64

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 90
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 63
64
RSP-1069 Processeur de son Surround
Vue d’ensemble de la
télécommande
Le RSP-1069 est livré avec une télécommande
intégrale programmable. Elle peut fonction
-
ner avec le RSP-1069 plus neuf autres appa
-
reils audio/vidéo.
Une notice séparée donne plus de tails
sur la programmation et l’utilisation de la
RR-1060 en remplacement de toutes les
-
commandes de votre installation. Le manuel
de la RR-1060 couvre une grande partie des
possibilités avancées (comme la désignation
personnalisée des boutons de la télécomman
-
de qui apparaît sur l’écran LCD). Pour éviter
les répétitions, nous ne donnons ici que les
informations de base sur la méthode d’utili
-
sation de la RR-1060 pour faire fonctionner
le RSP-1069.
Certaines fonctions de la RR-1060 sont iden
-
tiques à celles disponibles sur la façade de
l’appareil. Pour cette raison, nous présentons
ces fonctions à l’aide d’un commentaire ap
-
proprtout au long de ce manuel. Les lettres
dans les carrés gris, à du nom de la
fonction, renvoient à lillustration de la télé
-
commande au but du manuel.
Utilisation de la RR-1060
Touche AUDIO
Pour faire fonctionner le RSP-1069 avec la
commande, assurez-vous que le mode
AUDIO est actif en appuyant sur la touche
AUD de la télécommande avant de commen
-
cer. Si l’une des autres touches (CD, TAPE,
etc.) est activée, la télécommande fera fonc-
tionner un autre appareil mais pas le RSP-
1069. Le mode AUDIO restera actif jusqu’à
ce qu’une autre touche DEVICE/INPUT soit
enfoncée.
Vue d’ensemble des
touches et fonctions
Ce chapitre donne indique le fonctionne-
ment de base des touches et commandes de
la face avant et de la télécommande. Des
instructions détaillées sur l’utilisation de ces
touches sont fournies plus loin, de manière
plus complète, dans les chapitres suivants.
Les touches et commandes sont identifiées
par des chiffres apparaissant sur l’illustration
de la face avant. Celles qui sont identifiées
par des lettres concernent l’illustration de la
commande. Si une touche/commande
est identifiée à la fois par un chiffre et une
lettre, c’est quelle est accessible à la fois en
façade et sur la télécommande.
Touche STANDBY
Touche POWER
La commande STANDBY de la façade ou la
touche POWER de la télécommande active
ou sactive l’appareil. L’interrupteur princi-
pal de la face arrière (MASTER POWER)doit
être sur la position ON pour que la fonction
de mise en veille de la télécommande soit
opérationnelle.
Touches ON/OFF
Les touches ON et OFF de la télécommande
permettent d’allumer l’appareil ou de le placer
dans son mode de veille Standby. Le bouton
POWER principal de la face arrière doit être
sur la position ON pour que la fonction de
mise en veille soit opérationnelle.
Commande All OFF (tout éteint) : Une
pression longue sur la touche OFF (plus de
3 secondes) place toutes les pièces (zones)
en mode de veille Standby, à partir de n’im
-
porte quelle pièce ou zone.
Commande VOLUME
Touche VOLUME
La large commande la façade et la plus
grande touche de la télécommande sont les
réglages principaux du VOLUME. Elles ajus-
tent le niveau de sortie de tous les canaux
simultanément.
Touches MUTE
Appuyez sur la touche MUTE une première
fois pour couper le son. Une indication ap
-
paraît sur la façade et sur l’OSD. Appuyez
à nouveau sur la touche pour rétablir le ni-
veau du volume.
N
OTE : Actionner la commande de volume
sur la télécommande annule également la
mise en sourdine.
Touches éclairage LIGHT
Pressez cette touche sur le de la télé-
commande pour assurer l’éclairage de ses
touches, permettant ainsi de l’utiliser dans
une pièce sombre.
Touches des entrées DEVICE/
INPUT
La rangée supérieure de touches sur la face
avant, plus la touche MULTI INPUT, est uti
-
lisée pour choisir la source que lon désire
écouter/regarder.
Ces touches sont dupliquées sur la lécom
-
mande, sauf la touche MULTI INPUT qui est
appelée EXT sur la télécommande. Les tou-
ches de la télécommande présentent deux
fonctions :
Pression rapide : une pression rapide sur
l’un des boutons change l’appareil pour lequel
la télécommande fonctionne mais ne change
pas l’entrée sélectionnée sur le RSP-1069.
Pression longue : une pression plus lon
-
gue change lappareil pour lequel la télé
-
commande est opérationnelle et la source
sélectionnée en entrée pour l’écoute ou le
visionnage dans la pièce principale.
N
OTE : Une pression longue sur le bouton
EXT change l’entrée sélectionnée en faveur
de l’entrée analogique 7.1 MULTI INPUT.
Appuyer sur la touche AUD ne change que
lappareil télécommandable ; il ny a pas
d’entrée associée à cette touche.
Touche D-SLT
Appuyez sur cette touche pour changer l’en-
trée numérique associée avec la source d’en
-
trée couramment sélectionnée.
Touches sélection SEL
Touches d’enregistrement REC
Appuyez sur la touche de la façade repé-
rée SEL ou celle de la télécommande repé
-
rée REC pour sélectionner une zone afin d’y
effectuer des modifications, comme l’entrée
sélectionnée, le réglage de volume, ou pour
allumer ou éteindre une des zones. Des pres
-
sions successives sur cette touche permettent
de choisir la zone voulue, avec affichage
en face avant des indications suivantes : RE
-
CORD (enregistrement) > ZONE 2 > ZONE
3 > ZONE 4. Une fois que la zone désirée
apparaît, vous avez dix secondes pour ef
-
fectuer la modification désirée. Changez la
sélection de l’entrée en pressent une touche
« INPUT ». Lorsque ZONES 2-4 apparaît,
vous pouvez également régler le volume, ou
activer ou désactiver une zone en pressant
la touche ZONE.
Seitenansicht 63
1 2 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 89 90

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare