Owner’s ManualManuel d’utilisationBedienungsanleitungManual de InstruccionesManuale di IstruzioniGebruiksaanwijzingInstruktionsbokСтерео интегрированн
10Au sujet de RotelC’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de 40 ans. Pendant toutes ces années, leur pas
11Alimentation secteur et mise sous tensionPrise d’alimentation secteur 8Le RMB-1077 est livré avec son propre câble d’alimentation secteur. N’utilise
12Branchements des signaux en entrée 4Voir Figure 2Le RMB-1077 propose des entrées asymétriques de type RCA, standard traditionnel que l’on trouve sur
13Problèmes de fonctionnementLa majorité des problèmes survenant dans une installation haute fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauva
14RMB-1077 Siebenkanal-EndstufeWichtige SicherheitshinweiseWARNUNG: Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bedie
15DeutschDie Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor mehr als 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie besch
16RMB-1077 Siebenkanal-EndstufeNetzspannung und BedienungNetzeingang 8Die RMB-1077 wird mit dem passenden Netzkabel geliefert. Verwenden Sie nur diese
17DeutschEingangssignalanschlüsse 4Siehe Abbildung 2Die RMB-1077 verfügt über unsymmetrische Cinch-Eingänge, wie sie an jedem hochwer-tigen Audiogerät
18RMB-1077 Siebenkanal-EndstufeStörungssucheDie meisten Probleme sind in Audiosystemen auf fehlerhafte oder verkehrte Anschlüsse zurückzuführen. Tritt
19ItalianoImportanti informazioni di SicurezzaATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a
2Important Safety InformationWARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.WARNING: To reduc
20RMB-1077 Finale di Potenza a Sette Canali Alcune parole su RotelUna famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi d
21ItalianoAlimentazione e comandiAlimentazione in corrente alternata 8Con l’RMB-1077 viene fornito in dotazione un cavo di alimentazione dedicato. Col
22RMB-1077 Finale di Potenza a Sette Canali Collegamenti di segnale in ingresso 4Vedi figura 2Gli ingressi dell’RMB-1077 sono dotati di connettori sta
23ItalianoRisoluzione dei problemiLa maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non effettuati a dovere o sbagliati, o impos
24Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/reparación si: • El cable de alimentación o alg
25EspañolAcerca de RotelRotel fue fundada hace más 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir comp
26RMB-1077 Etapa de Potencia de Siete Canales ColocaciónLa RMB-1077 genera calor como una parte de su funcionamiento normal. Tanto los disipadores tér
27EspañolSi esto sucede, desconecte completamente el amplificador e intente identificar y corregir el problema que ha provocado la activación de la circ
28RMB-1077 Etapa de Potencia de Siete Canales Problemas y Posibles SolucionesLa mayoría de dificultades que suelen pro-ducirse en los sistemas de audio
29NederlandsDit symbool betekent, dat het apparaat dubbel geïsoleerd is en dus geen aardeverbinding nodig heeft.> 10 cm> 4 in> 10 cm> 4 in
3English Figure 1: Controls and Connections Commandes et brancheme
30RMB-1077 Zeven Kanaals Eindversterker Inhoud Figure 1: De bedieningsorganen en aansluitingen 3Figure 2: De in- en uitgangsaansluitingen 4Wij van
31NederlandsHet aansluiten op het lichtnet en de bedieningDe lichtnetaansluiting 8Wij hebben het correcte netsnoer bij de RMB-1077 gedaan. Gebruik all
32RMB-1077 Zeven Kanaals Eindversterker Het aansluiten van de ingangen 4Zie figuur 2De RMB-1077 sluit u, zoals alle huiskamer-componenten, aan middels
33NederlandsWat te doen bij problemenDe meeste problemen in geluidsinstallaties ontstaan door slechte aansluitingen of het verkeerd gebruik van de kno
34RMB-1077 Sjukanals Slutsteg Viktig säkerhetsinformationVARNING! Försök aldrig att själv utföra service på ap-paraten. Anlita alltid en behörig servi
35SvenskaOm Rotel Rotel grundades för över 40 år sedan av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta ledde till en egen tillverkning av h
36RMB-1077 Sjukanals Slutsteg Ström och strömfunktionerStröm 8RMB-1077 levereras med en strömkabel. Använd endast denna kabel eller en exakt motsvarig
37SvenskaAnslutningar för insignaler 4RMB-1077 har anslutningar för vanliga, obalanserade RCA-kontakter. Det är en typ av kontakter som används i näst
38RMB-1077 Sjukanals Slutsteg FelsökningDe flesta problem som kan uppstå i en anläg-gning beror på felaktiga anslutningar eller inställningar. Om du st
39Пожалуйста, используйте акустический кабель класса защиты 2 для обеспечения надлежащей изоляции и минимизации риска поражения электрическим током.Р
4FRONTRIGHTSURROUNDRIGHTCENTERBACK 2CENTERBACK 1CENTER SURROUNDLEFTFRONTLEFT
40RMB-1077 Руководство пользователя 7-канального усилителя мощностиО компании RotelКомпания Rotel основана более 40 лет назад семьей, которая из-за ст
41Русский Подключение сети переменного тока и управление питаниемВход сети переменного тока 8RMB-1077 поставляется с надлежащим сетевым кабелем. Испо
42RMB-1077 Руководство пользователя 7-канального усилителя мощностиРазъемы для входных сигналов 4См. рисунок 2RMB-1077 обеспе чивает стандартные, об
43Русский Возможные неисправностиБольшинство трудностей в звуковых системах являются результатом плохих или неверных соединений, или неправильных упра
082 OMRMB-1077 081805English • Français • Deutsch • Italiano • Español • Nederlands • Svenska • RussianThe Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTo
5EnglishAbout RotelA family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel
6AC Power and ControlAC Power Input 8The RMB-1077 is supplied with the proper AC power cord. Use only this cord or an exact equivalent. Do not use an
7EnglishInput Signal Connections 4See Figure 2The RMB-1077 has standard unbalanced RCA-type input connectors, the type used on nearly all audio equipm
8TroubleshootingMost difficulties in audio systems are the result of poor or wrong connections, or improper control settings. If you encounter problems
9Instructions importantes concernant la sécuritéATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adress
Kommentare zu diesen Handbüchern