Rotel RCC-955 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach CD Spieler Rotel RCC-955 herunter. Rotel RCC-955 Owner`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 54
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
RCC-955
CD MULTI-DISC CHANGER
CHANGEUR MULTIDISQUES CD
CD-WECHSLER
LECTOR DE DISCOS COMPACTOS MULTICARGA
CD WISSELAAR
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
CD MULTIDISC CHANGER RCC-955
POWER
OPN/CLS
PLAY STOP
PAUSE TRACK
DISC
DISC
TRACK
MIN SEC
PROGRAM
RANDOM
REPEAT ALL
1 DISC
REMAIN
1234
5678
9 101112
13 14 15 16
1
2
3
4
5
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gebruiksaanwijzing

RCC-955CD MULTI-DISC CHANGERCHANGEUR MULTIDISQUES CDCD-WECHSLERLECTOR DE DISCOS COMPACTOS MULTICARGACD WISSELAAROwner’s ManualManuel de l’utilisateurB

Seite 2 - DO NOT OPEN

10CD MULTI-DISC CHANGER RCC-955Time Display Button 23 (remote only)When a disc is selected, but not playing, the Time Display showsthe total playing

Seite 3 - 13 14 1615

11EnglishIf the Track Skip Forward button is pressed when a disc isplaying and Random Play is turned on, another track is immedi-ately randomly sele

Seite 4 - DO NOT OPEN!

12CD MULTI-DISC CHANGER RCC-955Programming ExampleWhile Disc 4 / Track 7 is playing . . .Press

Seite 5 - Getting Started

13EnglishTroubleshootingMost difficulties in audio systems are the result of incorrect con-nections, or improper control settings. If you encounter pr

Seite 6 - Handling Compact Discs

14CHANGEUR MULTIDISQUES CD RCC-955ATTENTION :Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée parl’utilisateur. Adressez-vous impérati

Seite 7 - Remote Control

15FrançaisAu sujet de RotelC’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il ya maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces année

Seite 8 - Playing Discs

16Conservez le carton d’emballage et tous ses composants. Ilconstitue le meilleur moyen pour transporter l’appareil dans lefutur, sans risque de détér

Seite 9 - Display Panel

17Interrupteur de mise sous tension 1 etindicateur Power 2L’interrupteur de mise sous tension se trouve à gauche de la faceavant. Lorsque l’appareil e

Seite 10 - Repeat 1 Disc

18Chargement des disquesTiroir des disques 5 et touches d’ouverture/fermeture « Open/Close » (6 et 17)Pressez sur la touche repérée « Open/Close » sur

Seite 11 - Programmed Disc Play

19• Une pression sur la touche permet de revenir au début de laplage en cours de lecture. Un maintien de la pression sur la tou-che fait défiler le

Seite 12 - Playing Programmed Tracks

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHEREAPPROVED FOR THE USAGEATTENT

Seite 13 - Specifications

20Touche des durées 23(télécommande uniquement)Lorsqu’un disque est sélectionné, mais n’est pas en lecture,l’afficheur des durées « Time display » ind

Seite 14 - Sommaire

21Touche de lecture en modealéatoire 28 (télécommande uniquement)La lecture en mode aléatoire « Random Play » choisit de manièrealéatoire l’ordre de l

Seite 15 - Français

22Programmation des plagesProgrammation alors qu’un disque est déjà en lectureAppuyez sur la touche Program 30 et l’indicateur correspondant s’allume.

Seite 16 - Alimentation électrique

23Les touches de recherche Search fonctionnent égalementnormalement en mode de lecture programmée. Une pression surla touche permet de faire avancer

Seite 17 - Télécommande

24CD-WECHSLER RCC-955Inhaltsverzeichnis (die mit einem Kreismarkierten Zahlen beziehen sich auf die Abbildungen)Die Firma Rotel_______________________

Seite 18 - Lecture des disques

25Die Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familiegegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß siebeschloß, quali

Seite 19

26Verwenden Sie nur CDs, die das rechts abgebildeteLogo tragen.Entfernen Sie vor dem Transport des RCC-955 alle CDs aus demGerät. Dadurch schützen Sie

Seite 20 - Touche des durées

27Netzschalter 1 und Betriebsanzeige 2Der Netzschalter ist links in die Gerätefront integriert. Drücken Sieihn, um das Gerät einzuschalten. Durch erne

Seite 21

28Einlegen der CDsCD-Schublade 5 undOpen/Close-Tasten 6 und 17Drücken Sie die Open/Close-Taste an der Gerätefront oder auf derFernbedienung, um die CD

Seite 22 - Lire les plages programmées

29Zifferntasten zur direkten Titelanwahl 26(nur auf der Fernbedienung)Zur Anwahl eines speziellen Titels auf einer CD drücken Sie dieentsprechende Zif

Seite 23

3Figure 1: Front Panel ControlsCommandes de la face avantBedienelemente an der GerätefrontControles del Panel FrontalDe bedieningsorganenCD MULTI-DISC

Seite 24 - (die mit einem Kreis

30Anzeige der verbleibenden Spielzeit einer CDDrücken Sie die Time-Taste noch einmal, so leuchtet die Remain-Anzeige weiterhin. Die Track-Anzeige zeig

Seite 25 - Zu dieser Anleitung

31Wird während der Wiedergabe einer CD die -Taste gedrücktund ist die Random-Funktion aktiviert, so wird nach demZufallsprinzip sofort ein anderer T

Seite 26 - Netzspannung und Bedienung

32BeispielWährend Titel 7 von CD 4 abgespielt wird, ...drücken Sie dann wirddie Program-Taste Titel 7 auf CD 4 zur Titelnummer 1Zifferntaste 3 Titel 3

Seite 27 - Fernbedienung

33Die Repeat All Disc-Option funktioniert bei derProgrammwiedergabe. Die anderen Repeat-Funktionen könnennicht genutzt werden. Bei aktivierter Repeat-

Seite 28 - Wiedergabe von CDs

34LECTOR DE DISCOS COMPACTOS MULTICARGA RCC-955ADVERTENCIA:No hay componentes manipulables por el usuario en el interior delaparato. Cualquier operaci

Seite 29 - (Zeitanzeige; nur

35EspañolAcerca de RotelRotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiastainterés por la música la condujo a diseñar y construir component

Seite 30

36LECTOR DE DISCOS COMPACTOS MULTICARGA RCC-955Guarde el embalaje del RCC-955 y todo el material en él contenidopara un posible uso futuro del mismo.

Seite 31 - Programmwiedergabe

37EspañolConmutador 1 e Indicador Luminoso de Puestaen Marcha 2El Conmutador de Puesta en Marcha está ubicado en la parteizquierda del panel frontal d

Seite 32 - Review-Taste

38LECTOR DE DISCOS COMPACTOS MULTICARGA RCC-955Nota: Saque las pilas del mando a distancia si no piensa utilizareste último durante un largo período d

Seite 33 - Technische Daten

39EspañolBotones de Selección de Pista 26(sólo en el mando a distancia)Para seleccionar una pista específica de un disco, pulse loscorrespondientes Bo

Seite 34 - Contenido

4CD MULTI-DISC CHANGER RCC-955Figure 5: Audio Signal ConnectionBranchement du signal audioAudiosignalanschlußConexiones de SeñalDe audioverbindingLRA

Seite 35 - Para Empezar

40LECTOR DE DISCOS COMPACTOS MULTICARGA RCC-955Modo Total/RestantePulse de nuevo el botón Time para seleccionar el modo Total/Restante.El Indicador de

Seite 36 - Alimentación y Control

41EspañolLa Reproducción Aleatoria puede utilizarse conjuntamente con laReproducción Programada. Si se activa la Reproducción Aleatoriadespués de prog

Seite 37 - Mando a Distancia

42LECTOR DE DISCOS COMPACTOS MULTICARGA RCC-955Ejemplo de ProgramaciónMientras se está reproduciendo la Pista 7 del Disco 4...Pulse AcciónBotón Progra

Seite 38 - Reproducción de Discos

43Españolbotón iniciará la búsqueda en sentido inverso, que no obstantese detendrá al llegar al principio de la pista que se estéreproduciendo.La fu

Seite 39 - Panel de Visualización

44CD WISSELAARWAARSCHUWING:Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorgdat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: e

Seite 40 - (“Random Play”)

45NederlandsWij van RotelHet is alweer meer dan 30 jaar geleden dat een familie met eengepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelfgeluidsa

Seite 41 - Introductoria (“Intro Scan”)

46CD WISSELAARBewaar als het even kan de verpakking. Altijd handig bij eeneventuele verhuizing of wanneer het apparaat opgestuurd moetworden voor repa

Seite 42 - Botón Review

47NederlandsExtra informatie: Wanneer de RCC-955 zijn energie ontvangt viaeen geschakelde uitgang van een van de andere componenten,kunt u hem aan lat

Seite 43 - Características Técnicas

48CD WISSELAARHet ladenDe lade 5 en de open/sluittoets “OPN/CLS” 7en 17Druk op de “OPN/CLS”toets op de afstandsbediening 17 of op deRCC-955 6 om de la

Seite 44 - CD WISSELAAR

49NederlandsAls de speler loopt:• Druk op de toets om de rest van het spelende nummer overte slaan en de RC-955 te laten beginnen met het eerstvolgen

Seite 45 - Nederlands

5About RotelA family whose passionate interest in music led them to manufac-ture high fidelity components of uncompromising quality foundedRotel over

Seite 46 - met aanduiding

50CD WISSELAARResterende tijdsaanduiding per nummerDruk eenmaal op de tijdstoets 23 om de tijdsaanduiding teveranderen in “resterende tijd van een bep

Seite 47 - De afstandsbediening

51NederlandsU kunt ook de husselfunctie instellen voor één bepaalde cd. Drukop de “RANDOM”toets 28 terwijl de speler stilstaat. Kiesvervolgens de cd m

Seite 48 - Het afspelen van cd’s

52CD WISSELAARHet programmerenHet programmeren tijdens het afspelenDruk op de programmeertoets “REVIEW” 31 het woord “PRO-GRAM” verschijnt in het inf

Seite 49

53NederlandsOok de “TRACK” spoortoetsen (10 of 18) werken normaaltijdens het afspelen van een programma. Druk op om naar hetvolgende geprogrammeerde

Seite 50 - De “RANDOM” husseltoets op de

082 OMRCC-955 112299The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81-3-5458-5325Fax: +81-3-5458-5310Rotel of America54 Con

Seite 51

6CD MULTI-DISC CHANGER RCC-955About HDCD® 12HDCD discs are encoded with a high density data stream. Duringplayback this high density data stream is

Seite 52 - Het programmeren

7EnglishAC Power and ControlAC Power Input 16Your RCC-955 is configured at the factory for the proper AC volt-age in the country where you purchased i

Seite 53

8CD MULTI-DISC CHANGER RCC-955External Remote Input 14This connector is designed to be used in conjunction withXantech™ brand Video Link™ IR signal p

Seite 54 - 082 OMRCC-955 112299

9EnglishPause Button 9 20Press the Pause Button to temporarily stop playing the disc. Pressthe Pause Button again, or the Play Button, to resume playi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare