Rotel RX-1052 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Akustik Rotel RX-1052 herunter. ROTEL RX-1052 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 85
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de
Instrucciones
RX-1052
AM/FM Stereo Receiver
Ampli-tuner stéréo AM/FM
AM/FM-Stereo-Receiver
Receptor Estereofónico
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Receptor Estereofónico

Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de InstruccionesRX-1052AM/FM Stereo Receiver Ampli-tuner stéréo AM/FM AM/FM-Stereo-Rece

Seite 2 - RX-1052 AM/FM Stereo Receiver

10RX-1052 AM/FM Stereo ReceiverContentsImportant Safety Instructions . . . . . . . . . 3Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3FC

Seite 3 - Important Safety Instructions

11EnglishControls, Buttons and Features . . . . . . . 16RR-AT96 Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . .16Front-panel Display 6 . . . . . . .

Seite 4 -       

12RX-1052 AM/FM Stereo ReceiverAbout RotelA family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity components of uncompromisin

Seite 5 -        

13EnglishEach of the source components (VCR, TV set-top box, tape recorder, CD player) in the sys-tem is connected to the RX-1052 inputs with a pair o

Seite 6

14RX-1052 AM/FM Stereo ReceiverAC Input ]Your RX-1052 is configured at the factory for the proper AC line voltage in the country where you purchased it

Seite 7 - 

15EnglishCable, Satellite, or HDTV Tuner l; zSee Figure 8TV tuner connections can be made to the VID-EO 1, 2, 3, or 4 inputs. Connect the left and rig

Seite 8

16RX-1052 AM/FM Stereo ReceiverAM Antenna t See Figure 4The RX-1052 includes a plastic loop anten-na to receive AM radio signals. Remove this antenna

Seite 9 -  

17EnglishRemote Sensor 1 This sensor receives IR signals from the remote control. Do not block this sensor unless an ex-ternal IR receiver is used. ST

Seite 10 - Contents

18RX-1052 AM/FM Stereo ReceiverLABEL Button HThe LABEL button on the remote is used with the ENTER button in programming custom labels for the input b

Seite 11

19EnglishMuting the Sound LThe volume of the RX-1052 can be turned off or muted. Push the MUTE button on the remote once to turn the sound off. A MUTE

Seite 12 - CONNECTIONS

2RX-1052 AM/FM Stereo Receiver> 10 cm> 4 in> 10 cm> 4 in> 10 cm> 4 in> 10 cm > 4 in   

Seite 13 - Rear Panel

20RX-1052 AM/FM Stereo ReceiverThe NUMERIC buttons can also be used for direct access tuning (see next section). Frequency Direct Tuning EP If you kno

Seite 14 - Making Connections

21EnglishAdditional FeaturesTurning the Display On/Off DTo turn the front panel display on or off, press and hold the DISP button on the remote contro

Seite 15

22RX-1052 AM/FM Stereo ReceiverSetting the Tuner Region 790-The AM/FM tuner is configured at the factory for the operation in the region where you pur-

Seite 16 - Features

23EnglishNOTE: You can also adjust the volume level for the remote channels using the Setup Menu. Follow step 1 shown above. Then in step 2 select “Z

Seite 17

24RX-1052 AM/FM Stereo ReceiverNOTE: Pressing the ZONE button without first selecting a zone with the SEL button provides control of ZONE 2.To change t

Seite 18 - Basic Operations

25EnglishSpecificationsAudioContinuous Amplifier Power 100 watts/channel (20–20k Hz, <0.05% THD, 8 ohms)Total Harmonic Distortion <0.05% at rated

Seite 19 - Selecting Inputs

26RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FM> 10 cm> 4 in> 10 cm> 4 in> 10 cm> 4 in> 10 cm > 4 in  

Seite 20 - AM/FM Tuning

27FrançaisInstructions importantes concernant la sécuritéATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modi-fiée par l’utilisateur

Seite 21 - Custom Setup Procedures

28RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FMSommaire1 : Commandes de la face avant . . . . . . . . . . . .42 : Télécommande RR-AT96 . . . . . . . . . . . . . .

Seite 22 - Zone Setup Procedures

29FrançaisCommandes, touches et fonctions . . . . . 34Télécommande RR-AT96 . . . . . . . . . . . . . . . . .34Afficheur en face avant 6 . . . . . . .

Seite 23 - Multi Zone Operation

3EnglishImportant Safety InstructionsWARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servic-ing to qualified service personnel.WARNING:

Seite 24 - Troubleshooting

30RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FMÀ propos de RotelC’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de quarante-ci

Seite 25 - Specifications

31FrançaisRCA standard pour le signal audio. Une en-trée vidéo composite est également disponible pour quatre de ces sources.En plus des branchements

Seite 26 - ATTENTION :

32RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FMPour une réception optimale, déployez com-plètement l’antenne en T. Des œillets permet-tent éventuellement de plaque

Seite 27 - Remarque

33FrançaisLecteur de DVD l;'z Voir Figure 8Les branchements du lecteur de DVD peu-vent se faire sur les entrées repérées VIDEO 1, 2, 3 ou 4.Branc

Seite 28 - Sommaire

34RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FMNOTE : Les installateurs peuvent utiliser les possibilités de commutation par télécom-mande des enceintes pou

Seite 29

35FrançaisAfficheur en face avant 6 L’afficheur sur la façade du RX-1052 four-nit toutes les informations utiles pour le fonc-tionnement de l’appareil,

Seite 30 - BRANCHEMENTS

36RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FMVous changez ainsi d’entrée en pressant une des touches INPUT. Lorsque ZONE 2-4 ap-paraît, vous pouvez également en

Seite 31 - Face arrière

37Françaisdes inverseurs. Une première pression met en route l’appareil ; une seconde pression le place en mode de veille Standby. Les touches ON/OFF

Seite 32 - Branchements

38RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FMpréprogrammée, via le clavier numérique, pour la mettre en service.• Passage rapide d’une station mé-morisée à la s

Seite 33 - Français

39FrançaisNOTE : Passez du mode d’accord FRE-QUENCY (par fréquence) au mode d’accord PRESET (par présélection) en pressant sur la touche TUNE/PR

Seite 34 - Commandes, touches et

4RX-1052 AM/FM Stereo Receiver1: Front Panel Controls Commandes de la face avant Bedienelemente an der Gerätefront Controles del Panel Frontal2: RR-

Seite 35

40RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FM• Recherche d’une station avec un contenu spécifique voulu (PTY). T• Recherche en fonction des informations routiè

Seite 36 - Fonctions de base

41FrançaisSTANDBY : Avec le réglage par défaut STANDBY, l’appareil s’allume en mode STAN-DBY quand le cordon secteur est branché et l’interrupteur POW

Seite 37 - Sélection des entrées

42RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FMzone que vous venez de choisir. La nouvelle valeur choisie apparaît dans l’afficheur.4. Utilisez les touches VIDEO 2

Seite 38 - Commandes du tuner

43Français2. Dans les 10 secondes, pressez une des tou-ches d’entrées INPUT pour la sélectionner dans la zone choisie. Le nom de la source sélectionn

Seite 39 - Fonctions additionnelles

44RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FMSpécificationsAudioPuissance d’amplification continue 100 watts par canal (20 Hz-20 kHz, DHT < 0,05 %, 8 ohms)Dist

Seite 40 - Procédures de réglages

45Deutsch> 10 cm> 4 in> 10 cm> 4 in> 10 cm> 4 in> 10 cm > 4 in     

Seite 41

46RX-1052 AM/FM-Stereo-ReceiverWichtige SicherheitshinweiseAchtung: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Ser

Seite 42 - Fonctionnement Multi

47DeutschInhaltsverzeichnis1: Bedienelemente an der Gerätefront . . . . . . . .42: Fernbedienung RR-AT96 . . . . . . . . . . . . . . . .43: Anschlussm

Seite 43 - Résolution des pannes

48RX-1052 AM/FM-Stereo-ReceiverBedienelemente, Tasten und Features . . 54Fernbedienung RR-AT96 . . . . . . . . . . . . . . . . .54Frontdisplay 6 . .

Seite 44 - Spécifications

49DeutschDie Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor mehr als 45 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie besch

Seite 45 - SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN

5English4: Antenna Connections Branchement des antennes Antennenanschlüsse Conexión de las Antenas 

Seite 46 - Wichtige Sicherheitshinweise

50RX-1052 AM/FM-Stereo-ReceiverANSCHLUSS- MÖGLICHKEITENObwohl der RX-1052 an der Rückseite viel-fältige Anschlussmöglichkeiten bietet, ist es ausgespr

Seite 47 - Inhaltsverzeichnis

51Deutschnen Composite-Video-Ausgang zum Anschluss eines Fernsehgerätes.PRE OUT-Ausgang g Die PRE OUT-Anschlüsse senden bei Ein-satz einer separaten o

Seite 48

52RX-1052 AM/FM-Stereo-ReceiverAnschließen der GeräteCD-Spieler j Siehe Abb. 6Verbinden Sie die linken und rechten Ana-logausgänge vom CD-Player mit d

Seite 49 - Zu dieser Anleitung

53DeutschAnschluss eines Lautsprecherpaa-res:1. Verbinden Sie den rechten Lautsprecher mit den mit SPEAKERS A RIGHT gekenn-zeichneten Schraubklemmen.

Seite 50 - Geräterückseite

54RX-1052 AM/FM-Stereo-ReceiverBedienelemente, Tasten und FeaturesIm Folgenden erhalten Sie einen kurzen Über-blick über die Bedienelemente, Tasten un

Seite 51

55DeutschHINWEIS: Drücken Sie die ZONE-Taste, ohne vorher mit der SEL-Taste eine Zone spezifiziert zu haben, ist ein 2. Zone-Betrieb möglich.

Seite 52 - Anschließen der Geräte

56RX-1052 AM/FM-Stereo-ReceiverHINWEIS: Mit Anschließen des Netzkabels und Setzen des POWER-Schalters an der Geräterückseite in die ON-Position

Seite 53 - BETRIEB DES RX-1052

57DeutschHINWEIS: Der RX-1052 ist für die örtlichen Gegebenheiten des Marktes konfiguriert, in den er geliefert wird (Nordamerika oder Europa). Det

Seite 54 - Bedienelemente, Tasten

58RX-1052 AM/FM-Stereo-ReceiverSpeichern von Sendern =EF Der RX-1052 kann bis zu 30 Sender spei-chern. Diese Sender können jederzeit über die ZIFFERNT

Seite 55 - Grundfunktionen

59Deutschträgt. Wird die PTY-Taste innerhalb der nächsten 5 Sekunden nach Auswahl der Programmkategorie nicht gedrückt, wird die Suchfunktion deaktivi

Seite 56 - Eingangswahl

6RX-1052 AM/FM Stereo Receiver5: Speaker and TV Branchement des enceintes acoustiques et d’un téléviseur Anschlussdiagramm für Lautsprecher und Ferns

Seite 57 - AM/FM-Bereich

60RX-1052 AM/FM-Stereo-ReceiverALWAYS-ON (PERMANENT AN): Bei dieser Einstellung ist das Gerät voll aktiviert, sobald Wechselspannung anliegt und der P

Seite 58 - Zusätzliche Features

61Deutschrechts, um SAVE YES auszuwählen, die neue Einstellung zu speichern und das Setup-Menü zu verlassen.Möchten Sie die neue Einstellung nicht spe

Seite 59 - Funktionen

62RX-1052 AM/FM-Stereo-Receiverfen oder die Zone abzuschalten. Wählen Sie „SOURCE“, um den Eingang für die ausgewählte Zone mit dem für das Hö-ren im

Seite 60 - Zone-Setup

63DeutschTechnische DatenAudioDauerausgangsleistung 100 Watt/Kanal (20 Hz – 20 kHz, Klirrfaktor 0,05 %, 8 Ohm)Gesamtklirrfaktor < 0,05 % bei Nennl

Seite 61 - Mehrzonenbetrieb

64RX-1052 Receptor Estereofónico> 10 cm> 4 in> 10 cm> 4 in> 10 cm> 4 in> 10 cm > 4 in   

Seite 62 - Störungssuche

65EspañolInstrucciones Importantes Relacionadas con la SeguridadADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato

Seite 63 - Technische Daten

66RX-1052 Receptor EstereofónicoContenido1: Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . .42: Mando a Distancia RR-AT96 . . . . . . . . . .

Seite 64 - PRECAUCION

67EspañolControles, Botones y Funciones . . . . . . . 73Mando a Distancia RR-AT96 . . . . . . . . . . . . . .73Visualizador de Funciones del Panel Fr

Seite 65 - Nota importante

68RX-1052 Receptor EstereofónicoAcerca de RotelRotel fue fundada hace más de 45 años por una familia cuyo entusiasta interés por la mú-sica le condujo

Seite 66 - Contenido

69EspañolCONEXIONESLa conexión del RX-1052 a su equipo se lle-va a cabo sin mayores problemas. Basta con que se tome su tiempo y verifique la ejecu-ció

Seite 67

7English6: CD and Phono CD et Phono Anschlussdiagramm für einen CD-Player und einen Plattenspieler Conexión de un Reproductor de CD y un Giradiscos

Seite 68 - Para Empezar

70RX-1052 Receptor EstereofónicoSalidas Zone 2-4 sdf Tres juegos de conexiones de salida permi-ten distribuir señales de audio estereofónico y de Víde

Seite 69 - Panel Posterior

71Españoldor a través de una conexión serie por cable con conector RS-232. Además, el RX-1052 puede actualizarse con software especial su-ministrado p

Seite 70

72RX-1052 Receptor EstereofónicoLleve los cables de conexión desde el RX-1052 hasta las cajas acústicas. Concédase a usted mismo el suficiente margen d

Seite 71 - Conexiones

73EspañolMANEJO DEL RX-1052Para guiarle a través del funcionamiento del RX-1052, esta sección del manual comienza explicando la configuración y el func

Seite 72 - Conexiones PRE OUT g

74RX-1052 Receptor EstereofónicoNOTA: Cuando realice una escucha en pri-vado a través de auriculares, desactive las salidas SPEAKER A y B. Botones d

Seite 73 - Funciones

75EspañolPueden utilizarse para seleccionar una entra-da para su grabación o su envío a una zona remota cuando es usado después de una pul-sación de l

Seite 74

76RX-1052 Receptor EstereofónicoEl RX-1052 facilita esta configuración (llama-da “Party Mode”) enlazando las entradas a grabar y las zonas remotas a la

Seite 75 - Funciones Básicas

77Españolmo manual, se proporciona información más detallada sobre cada una de ellas):• La sintonización manual de la fre-cuencia permite dirigirse (

Seite 76 - Selección de Entradas

78RX-1052 Receptor Estereofónicola frecuencia visualizada. Observe que la introducción de la frecuencia de una emi-sora es ligeramente distinta para E

Seite 77

79Español2. Si no se localiza ninguna emisora, el sin-tonizador regresará a la última emisora sintonizada. 3. Cancele la función TP pulsando cualqui

Seite 78 - Funciones Adicionales

8RX-1052 AM/FM Stereo Receiver8: DVD and SAT/CABLE/HDTV DVD et récepteur satellite/câble/HDTV Anschlussdiagramm für einen DVD-Spieler und SAT/KABEL/H

Seite 79 - Procedimientos de

80RX-1052 Receptor EstereofónicoPara cambiar el ajuste: 1. Con el RX-1052 activado, pulse simultá-neamente los botones SPKR B, TUNE/PRE-SET y MONO de

Seite 80 - Configuración de Zonas

81Español4. Utilice los botones VIDEO 2 y VIDEO 4 del panel frontal como botones izquierda/de-recha del cursor para seleccionar “FIX” o “VARI”. 5. U

Seite 81 - Multizona

82RX-1052 Receptor Estereofónico2. En un intervalo de 10 segundos, pulse el botón ZONE del panel frontal para acti-var o desactivar la zona remota.3.

Seite 82 - Soluciones

83EspañolPresencia de chasquidos o sonidos secos cuando se cambia de una en-trada a otra.• El aparato utiliza conmutación por relés con el fin de pres

Seite 83

84RX-1052 Receptor EstereofónicoCaracterísticas TécnicasAudioPotencia Continua de Salida 100 vatios por canal (20-20.000 Hz, THD<0’05%, 8 ohmios)D

Seite 84 - Características Técnicas

The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310Rotel of America54 Concord StreetNorth Rea

Seite 85

9English10: Zone Connections and Preamp Output Connection Branchements pour zones multiples et branchement sortie préampli (Preamp Output) Zone-Verbi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare